有奖纠错
| 划词

Meine Mutter rührt die Suppe von Zeit zu Zeit um, damit sie nicht anbrennt.

妈妈汤,免得它煮糊了。

评价该例句:好评差评指正

Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.

庭长同卢旺达问题国际法庭各常任法官协商后,应指派可能间或被任为卢旺达问题国际法庭法官的审案法官担任审判分庭法官。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat der Vereinten Nationen und das vorläufige technische Sekretariat der Kommission unterhalten im Einklang mit Vereinbarungen, die von Zeit zu Zeit getroffen werden können, enge Arbeitsbeziehungen in Fragen von beiderseitigem Belang.

联合国秘书处和委员会临秘书处应根据制定的安排,就共同关心的问题保持密切工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Exekutivsekretär der Kommission konsultieren einander von Zeit zu Zeit hinsichtlich ihrer jeweiligen Verantwortlichkeiten und insbesondere hinsichtlich der Verwaltungsvorkehrungen, die erforderlich sind, um den Vereinten Nationen und der Kommission die wirksame Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu ermöglichen und eine wirksame Zusammenarbeit und Verbindungstätigkeit zwischen dem Sekretariat der Vereinten Nationen und dem vorläufigen technischen Sekretariat der Kommission sicherzustellen.

联合国秘书长和委员会执行秘书应就其各自职能进行协商,尤其就为使联合国和委员会有效行使职能,确保联合国秘书处和委员会临秘书处之间有效合作和联系制定的行政安排进行协商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heringssalat, Heringsschleppnetz, Herisan, Herisau, herjagen, herkommen, herkömmlich, herkömmliche, herkömmlichen, herkömmlicher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Doch von Zeit zu Zeit trieb er auch seinen Spott mit ihnen.

所以他也以嘲讽回击。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ja. Und diese Liste sollte man immer bei sich tragen und von Zeit zu Zeit lesen. Na ja.

的。这张表你得一直带在身上,时不时地看看。好吧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir halten Kontakt mit WhatsApp und von Zeit zu Zeit auf Videokonferenzen.

我们通过 WhatsApp 和不时的视频会议保持联

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Aber auch der Online-Unterricht muss von Zeit zu Zeit abgebrochen werden, weil es Luftalarm gibt.

但网课也时不时地因为有空气警报而不得不停止。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Es ist okay, diese Situation passiert von Zeit zu Zeit. Wir haben andere Kandidaten.

HR:,这种情况时有发生。我们还有其他候选人。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Mit der Flutung sollen die Sprungfluten nachgeahmt werden, die es vor dem Bau des Staudamms im Jahre 1963 von Zeit zu Zeit gab.

通过注水要模仿在1963年水坝建造之前时有发生的突然性洪水

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅

Xiao Chen: Keine Sorge, ich werde die Fluginformationen von Zeit zu Zeit überprüfen.

小陈: 放心,我会不定期查看航班信息。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Ich persönlich mag es, in meiner Wohnung von Zeit zu Zeit alles umzuarrangieren, ein neues Wohngefühl zu kreieren.

就我个人而言, 我喜欢不时地重新布置我公寓里的所有东西,以创造一种新的生活感觉。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Seither schlossen die beiden Kommandeure selbst in den blutigsten Abschnitten des Krieges von Zeit zu Zeit einen Waffenstillstand zum Austausch von Gefangenen.

从那时起,即使在战争最血腥的时期,两位指挥官也不时签订交换战俘的停战协定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Dafür kämpft Dana Guth weiter auf dem Marktplatz in Duderstadt – und muss sich dort auch von Zeit zu Zeit scharfe Kritik anhören.

Dana Guth 继续在 Duderstadt 的集市广场上为此奋斗——并且不得不时不时地听到严厉的批评。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie hatte von Zeit zu Zeit etwas über ihn erfahren, da sie früher oder später über jeden etwas erfuhr, der in der Stadt Bedeutung erlangte.

时不时地了解他,因为她迟早会了解到这座城市中每一个重要的人。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Fassen Sie diese Fehler von Zeit zu Zeit in einer Liste zusammen und streichen Sie die Fehler erst dann aus der Liste, wenn sie auch aus Ihrem Gedächtnis gestrichen sind.

时不时地把这些错误总结在一张列表上。如果记忆里的某个错误更正好了,您就可以把这个错误在列表上划去。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Und wirklich war ein ganz merkwürdiger Lärm drinnen, ein fortwährendes Heulen und Niesen, und von Zeit zu Zeit ein lautes Krachen, als ob eine Schüssel oder ein Kessel zerbrochen wäre.

确实,里 面传来了很特别的吵闹声:有不断的嚎叫声,有打喷嚏声,还不时有打碎东西的声音,好像打碎盘了或瓷壶的声音。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Es ging aber die Sage in dem Land von dem schönen, schlafenden Dornröschen, denn so ward die Königstochter genannt, also daß von Zeit zu Zeit Königssöhne kamen und durch die Hecke in das Schloß dringen wollten.

但国内有一个于美丽的睡美人的传说,因为那国王的女儿的名字,所以国王的儿子们时不时地过来,想穿过树篱进入城堡。

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Die maschinerie muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Es muss hier also von Zeit zu Zeit Geld in grösseren Mengen auf einmal vorgeschossen werden.

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Diese Chips müssen eingesetzt werden, die müssen gepflegt werden, von Zeit zu Zeit geupdated werden, die müssen getauscht werden ...

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Der Koreakrieg lastet noch heute als schwere Hypothek auf den Wiedervereinigungsabsichten, die von Zeit zu Zeit geäußert werden, vom Norden und vom Süden, selbstverständlich zu jeweils anderen Bedingungen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herkunftsbezeichnung, Herkunftsbezeishnung, Herkunftsgesellschaft, Herkunftsland, Herkunftslandprinzip, Herkunftsort, Herkunftszeugnis, herlangen, herlassen, herlaufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接